beepbeep-boopboop-bopbop

Translation: “too much noise.” 

Said in a commanding voice while scrunching up and covering your ears, this amusing signature of a friend’s little South Brooklyn Italian father works great to express annoyance at anything disruptive that might come into your world. 

I’ve used it liberally with moderate passion since I heard it on Halloween.  And it felt good.  Worked like a charm.

beepbeep-boopboop-bopbop — visions of cute little Italian man in distress.  Ahhh — all better. 

That is, until today.  With six shopping days ’til Christmas and me – the hesitant cautious dreamy driver – freaking out behind the wheel on jammed roadways and parking lots, it became apparent that the holidays require a stronger version of this expression – one with more aggressive hand motions.

beepbeep!!!boopboop!!!bopbop!!!

For the love of God, gimme some mercy mild!!! 

Author: Julie Ann Stevens

My art flows from the patterns & paths of my lived experience which ⏤ like yours ⏤ are at once deeply personal and entirely universal.

3 thoughts

  1. Very cute Julie. Thanks for sharing this. I am not the “dreamy driver” I am the one so focused that sometimes I forget to look around me….and to take a breath. This is the time of year where I really need to remember to “breathe” and “be thankful.”

  2. Nothing say winter like Flannel Sheets! The Joys of the Holidays!

    I’ve been with you when you drive “Big Left Turn” from the right lane. Yes I did buy Life Insurance after that event.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.